Английский
Немецкий
Испанский
Турецкий
Финский
Украинский
Китайский
Итальянский
Французский
Японский
Арабский
Польский
Греческий
Корейский
Португальский
Иврит
Татарский
Эстонский
Румынский
Армянский
Узбекский
Азербайджанский
Грузинский
Болгарский
Белорусский
Казахский
Сербский
Таджикский
Чешский
Латышский
Литовский
Венгерский
Венгерский
Помогаем оформить апостиль на документы российского происхождения, подобрать правильный способ легализации и подготовить комплект для последующего нотариального перевода и использования за рубежом.
Подбираем правильный способ проставления апостиля под ваш документ и страну назначения
Помогаем избежать отказов из-за неверного оформления нотариальной надписи и комплекта документов
Сопровождаем оформление через ЗАГС, МВД, Минюст и иные уполномоченные органы
При необходимости организуем дальнейший нотариальный перевод апостилированного документа
Для использования официальных документов за пределами Российской Федерации в странах — участницах Гаагской конвенции 1961 года требуется подтверждение их подлинности путем проставления апостиля.
Апостиль представляет собой специальный штамп, удостоверяющий подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также подлинность печати или штампа, которыми документ скреплен.
В зависимости от типа документа и требований принимающей стороны применяются разные способы проставления апостиля. Правильный выбор способа позволяет избежать отказа и ускорить дальнейшее использование документа за рубежом.
Апостиль проставляется непосредственно на оригинал документа. После этого при необходимости можно оформить нотариальную копию или нотариально заверенный перевод.
С оригинала изготавливается нотариальная копия, и апостиль ставится именно на нее. Далее при необходимости оформляется нотариально заверенный перевод.
С оригинала снимается нотариальная копия, выполняется перевод, который подшивается к копии и заверяется у нотариуса. Апостиль проставляется на весь готовый сшитый комплект.
При апостилировании нотариально заверенного перевода удостоверительная надпись нотариуса должна быть выполнена исключительно на русском языке. Иные варианты могут стать основанием для отказа.
Только документы российского происхождения апостилируются на территории Российской Федерации
Территориальная привязка важна: в Санкт-Петербурге оформляются документы, выданные официальными органами города
Подача возможна лично, через МФЦ и для части документов в электронном виде через Госуслуги
Обратите внимание: стоимость услуг бюро указана без учета НДС. Дополнительно применяется ставка НДС 5%.
Итоговая стоимость и порядок оформления зависят от типа документа, региона выдачи, способа апостилирования и необходимости дальнейшего перевода.
Мы подскажем, какой вариант подходит именно в вашем случае, и поможем подготовить документы без лишних отказов и переделок.
Телефоны:
8 (800) 222-61-45
8 (812) 415-44-01
8 (966) 854-83-82
E-mail: zakaz@translateapp.ru
Получить консультациюЗаказать
перевод
Заказать
перевод